quarta-feira, 20 de outubro de 2021

"o caldo do meu sangue"

 

 O caldo do meu sangue no qual patinho

 É o que em mim canta, a minha lã, minhas mulheres.

 Sem revestimento exterior. Deleita-se, derrama-se.

 Enche-me de vidros, granitos, cacos.

 Fende-me. Vivo nos estilhaços.

 

Na tosse, no atroz, no transe.

Constrói os meus castelos,

Nas telas, nas tramas, nas manchas.

 Ilumina-os.

 

Henri Michaux, (1899-1984)

  - traduzido por mim, do francês-



terça-feira, 19 de outubro de 2021

quinta-feira, 14 de outubro de 2021

A piroga


Tinham-me prometido um emprego

 Tinham-me prometido alimentação

 Tinham-me prometido trabalho a sério e esperança

 Na verdade até agora absolutamente nada

 É por isso que fujo

 É por isso que me pisgo nesta piroga

      Didier Awadi, Senegal

 (a tradução, do francês, é minha)




quarta-feira, 6 de outubro de 2021

Farol


a promessa da mão por estender

           breve fecho do dia

 branda noite em seu descer

me envolve me guia.

domingo, 3 de outubro de 2021

putrefação e germe


2 mãos 1 fórceps

  dois braços dois seios

          em arquejos

  Era outono 

germinando veranico.