terça-feira, 11 de agosto de 2015

Euskal Poetak 2


MATERIAL CULTURE

Lurpean aurkitzen zaituztenean, hilotz,
esango dute hona hemen Homo Sapiens,
ez askoz gehiago.
Hara bizkarrezur segmentuduna,
pelbis zabal bat.
Hara garezur handia hagin txiki batzuekin.
Begiak aurpegiaren erdialdean
ikusmena handituz.
Batez bestekoa baino altuagoa:
metro eta hirurogeita hamar.
Agian museoren batera eramango zaituzte,
baina ez da izango
maitatzeko zenuen modu eder horregatik,
lotsatzean egiten zenuen keinu horregatik.
Ez dituzte aintzat hartuko zure
eskerrak emateko manera naturala,
esaldi enigmatikoak eta
belarrira errezitatzen zenizkidan
poema ingenuo haiek.
Gehienez ere esango dute
hona hemen Homo Sapiens Sapiens,
harro egoteko moduko motibo bat balitz bezala.

Beñat Sarasola (San Sebastián, 1984).




Cultura material

Quando te encontrarem debaixo da terra, já cadáver,
 dirão eis aqui o Homem Sapiens,
 não se alongarão  muito mais.
Eis aqui a coluna vertebral segmentada,
 uma bacia ampla.
 Vejam um crânio grande, com dentes diminutos.
 Os olhos no centro da cara
 para aumentar a visão.
 Mais alta do que a média
 um metro e setenta.
 Talvez te levem para um museu,
 mas não será
 por essa forma tão bela
 que tinhas de amar,
 por aquele gesto que fazias
 quando te envergonhavas.
 Não terão em conta o teu modo tão natural de agradecer,
 as frases enigmáticas e
 os poemas ingénuos
 que me recitavas ao ouvido.
 Quanto muito dirão,
 eis aqui o Homem Sapiens Sapiens,
 como se isso fosse

 motivo de orgulho.
    ( a tradução, do espanhol, é minha)

Sem comentários: