segunda-feira, 12 de outubro de 2015

o grito do(s) que morre(m)


 Correcciones

Como un cabalista
desnudo el símbolo del habla,
me trepo al verbo, gastando las acciones,
me vuelvo sustantivo,
                     mudo,
                    enajenado,
                    un corcho en tus pupilas;
y amando tu silencio,
      el yunque de la lengua,
me pego al grito del que muere;
y haciéndome adjetivo
me compadezco tanto
que el filo del paréntesis

me anula el alma.


Carlos J. Aldazábal, Argentina, 1974

Sem comentários: