terça-feira, 30 de junho de 2020

«Rebentos no carvão»



Rebentos no carvão

 Agências noticiosas
 em todas as línguas do mundo
 lamentam o meu coração
 totalmente carbonizado
 em todas as línguas do mundo.
Apesar disso,
 rebentos novos
 põem a língua de fora ao brasido
 e escolhem – em oposição às agências
 noticiosas –
 a via real do sol.
Apesar disso,
os recém-nascidos
 são mais numerosos do que os mortos
 (Fraco consolo!)
E apesar disso
 a canção derrama-se
 sobre os campos de batalha:
 Ah, como é belo o rebento vermelho
 Sobre o coração totalmente carbonizado.

Samih Al-Qassim, Palestina (1939-2014)
- a tradução, do francês, foi feita por mim-


Sem comentários: