Para a poesia não existem nem grandes nem pequenos países. O seu domínio é no coração de todos os homens.
CALLIGRAPHY
Sails on the Nile,
songless birds with one wing
searching silently for the other;
groping in the sky's absence
for the body of a marble youth;
inscribing on the blue with invisible ink
a desperate cry.
( tradução: Edmund Keeley e Philip Sherrard )
Just a little more
Just a little more
And we shall see the almond trees in blossom
The marbles shining in the sun
The sea, the curling waves.
And we shall see the almond trees in blossom
The marbles shining in the sun
The sea, the curling waves.
Just a little more
Let us rise just a little higher.
Let us rise just a little higher.
( tradução de Rex Warner )
Giórgos Séferis, Grécia (1900-1971)
Sem comentários:
Enviar um comentário