terça-feira, 10 de fevereiro de 2015

Séferis

Para a poesia não existem nem grandes nem pequenos países. O seu domínio é no coração de todos os homens.

CALLIGRAPHY

Sails on the Nile,
songless birds with one wing
searching silently for the other;
groping in the sky's absence
for the body of a marble youth;
inscribing on the blue with invisible ink
a desperate cry.


 ( tradução: Edmund Keeley e Philip Sherrard )

Just a little more

Just a little more
And we shall see the almond trees in blossom
The marbles shining in the sun
The sea, the curling waves.
Just a little more
Let us rise just a little higher.

( tradução de Rex Warner )

Giórgos Séferis, Grécia (1900-1971)


Sem comentários: